Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2584 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Unterstehen Sie sich! U مبادا [این کار را بکنی] !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jemandem unterstehen U زیر کنترل [نظارت] کسی بودن
jemandem unmittelbar unterstehen U زیر امر مستقیم کسی بودن
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich verschieben U انتقال دادن
sich aufregen U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich ereifern U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich aufraffen U به حال آمدن
sich setzen U نشستن
sich vertun U اشتباه کردن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich erkälten U سرما خوردن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich streiten U دعوا کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U برجسته شدن
sich profilieren U مشهور شدن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich verschieben U تغییرمسیر دادن
sich verschieben U تعویض کردن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
sich verwandeln [in] U تغییر شکل دادن [به]
sich verwandeln [in] U دگرگون کردن [به]
sich verwandeln [in] U تبدیل کردن [به]
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U فرار کردن
sich vertun U خطا کردن
sich aufhalten U توقف کردن
sich ereifern U خشمگین شدن
sich ereifern U به هیجان آمدن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich ändern U تغییر کردن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich vermischen U پخش شدن
sich vermischen U پراکنده شدن
sich vorkommen U احساس کردن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich erübrigen U بیمورد بودن
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
sich abtrocknen U خود را باحوله خشک کردن
sich einmischen U دخالت کردن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich einsetzen U حمایت کردن
sich einsetzen U تائید کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
außer sich <adj.> U بی عقل [اتشی] [عصبانی]
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich erleichtern U ادرار کردن [اصطلاح رسمی]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich befleißigen U کوشش کردن
sich befleißigen U سعی کردن
sich vermischen U افشاندن
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich entkleiden U لخت شدن
sich entkleiden U لباسهای خود را در آوردن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ausweiten [zu] U رشد کردن
sich ausweiten [zu] U بزرگ شدن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich ereignen U خطورکردن
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich verändern U تغییر کردن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U فرار کردن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich ereignen U توسعه دادن
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich abspielen U توسعه دادن
sich bemühen U کوشش کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U آشکارکردن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich verlagern U تعویض کردن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln U تعویض کردن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich absetzen U پنهان شدن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich gehören U به جا بودن
sich verschieben U تغییر دادن
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
sich entloben U نامزدی خود را نقض کردن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
sich vermindern U نزول کردن
sich verringern U نزول کردن
sich gehören U صحیح بودن
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich verlieren U ناپدید شدن
sich vollziehen U واقع شدن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
[sich] umarmen U در جوف قراردادن
[sich] umarmen U احاطه کردن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
für sich <adv.> U مجزا
sich verknacksen U پیچ خوردن [عضو بدن] [اصطلاح روزمره ]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich verknacksen U رگ به رگ شدن [عضو بدن] [اصطلاح روزمره ]
sich verlieren U پیدا نبودن
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verstauchen U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich anmaßen U جرات کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich reihen U ردیف شدن
[sich] umarmen U شامل بودن
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
[sich] umarmen U در بر گرفتن
sich umarmen U همدیگر را بغل کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich gehören U به موقع بودن
wenden sich an U مراجعه کردن به
sich verschulden U قرض بالا آوردن
sich durchsetzen <idiom> U حرف خود را به کرسی نشاندن
sich zurückziehen U نکول کردن
sich zurückziehen U الغاء کردن
sich zurückziehen U دوری کردن [از]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U مداخله کردن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com